Übersetzung von "wenn es" in Bulgarisch


So wird's gemacht "wenn es" in Sätzen:

Die gute Nachricht ist, dass Sie nun größere Möglichkeit haben, wenn es darum geht Brustverkleinerung als Mann.
Е добрата новина е, че сега имате по-широк избор, когато става въпрос за намаляване на бюста като мъж.
Und ich sah, und siehe, mitten zwischen dem Stuhl und den vier Tieren und zwischen den Ältesten stand ein Lamm, wie wenn es erwürgt wäre, und hatte sieben Hörner und sieben Augen, das sind die sieben Geister Gottes, gesandt in alle Lande.
И видях, и ето бял кон; и яздещият на него имаше лик; и даде му се корона и той излезе побеждаващ и да победи.
Wenn es fast Zeit für Ihre nächste Dosis ist, überspringen Sie die vergessene Dosis und gehen Sie zurück zu Ihrem regelmäßigen Einnahmeschema.
Ако е погълнат случайно, трябва да се свържете незабавно с Вашия лекар.
Die betroffene Person widerruft die Einwilligung, auf die sich die Verarbeitung gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a des GDPR oder Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe a des GDPR bezieht, und wenn es keinen anderen Rechtsgrund für die Verarbeitung gibt.
Субектът на данните оттегля своето съгласие, върху което единствено се основава обработването на данните и няма друго правно основание за обработването /обработване по силата на нормативно задължение на „Пампорово“ АД, сключен договор с дружеството/;
Ich wäre nicht hier, wenn es nicht wichtig wäre.
Не бих била тук, ако не беше важно.
Ich kann dir das Mal geben, Dean, wenn es das ist, was du wirklich willst.
Ако наистина го искаш, белегът е твой.
Doch wenn es nicht funktioniert, gibt es eine Geld-zurück – Garantie.
И все пак, ако тя не действа, не е гаранция за връщане на парите.
Aber wenn es nicht funktioniert, gibt es eine Geld-zurück – Garantie.
И все пак, ако тя не действа, има уверение за връщане на парите.
Wenn es fast Zeit für Ihre nächste Einnahme ist, überspringen Sie die vergessene Dosis und gehen Sie zurück zu Ihrem regelmäßigen Einnahmeschema.
Ако почти е станало време за следващата доза, пропуснете забравената доза и вземете направо следващата доза в обичайното за това време.
Als „Third-Party-Cookie“ werden Cookies bezeichnet, die von anderen Anbietern als dem Verantwortlichen, der das Onlineangebot betreibt, angeboten werden (andernfalls, wenn es nur dessen Cookies sind spricht man von „First-Party Cookies“).
Като "бисквитка" от трета страна се определят "бисквитки", които се предлагат от доставчици, различни от лицето, което управлява страницата (в противен случай, ако това са само неговите "бисквитки", те се наричат "бисквитки" от първа страна).
Wenn es nur so einfach wäre.
Бих искала да е така просто.
Ruf mich an, wenn es erledigt ist.
Обади ми се като свършиш. - Да.
Ruf mich an, wenn es vorbei ist.
Обади ми се, като това приключи.
Nicht, wenn es nicht sein muss.
Не и ако не се наложи.
Ich wäre nicht hier, wenn es nicht so wäre.
Нямаше да съм тук, ако всичко беше наред.
Nicht, wenn es sich vermeiden lässt.
Не и ако мога да го избегна.
Wenn es das ist, was du willst.
Това ли е което искаш -да
Wir werden Ihre personenbezogenen Daten nur dann verwenden, wenn es das Gesetz erlaubt.
Ние ще използваме Вашите лични данни само дотолкова, доколкото ни позволява законът.
Wenn es Zeit für Ihre nächste Einnahme ist, überspringen Sie die vergessene Dosis und gehen Sie zurück zu Ihrem regelmäßigen Einnahmeschema.
Ако трябва да приемете следващата си доза след по-малко от 12 часа, тогава не приемайте пропуснатата доза.
Wenn es jedoch schon fast Zeit ist, die nächste Dosis zu nehmen, lassen Sie die vergessene Dosis aus.
Ако обаче е време за следващия прием, не вземайте пропуснатата доза.
Wenn es fast Zeit für Ihre nächste Dosis ist, überspringen Sie die vergessene Dosis und gehen Sie zurück zu Ihrem regelmäßigen Dosierungsschema.
Ако е време за следващата доза обаче, не приемайте двойна доза, а само обичайната единична доза.
Wir verwenden Ihre personenbezogenen Daten nur dann, wenn es das Gesetz erlaubt.
Ние ще използваме Вашите лични данни, само когато това е позволено от закона.
Bitte informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen/anwenden bzw. vor kurzem eingenommen/angewendet haben, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt.
Не се очакват нежелани реакции. Ако забележите други, неописани в тази листовка нежелани реакции, уведомете Вашия лекар или фармацевт.
Bitte informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen bzw. vor kurzem eingenommen haben, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt.
Информирайте Вашия лекар или фармацевт, ако приемате, наскоро сте приемали или е възможно да приемете други лекарства.
3.7734351158142s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?